Brand the Interpreter

The Messy Side of Interpreting with Razan Roumany

Season 5 Episode 81

Razan Roumany is a medical interpreter who is also trained in remote simultaneous interpretation. Although she specializes in medical interpretation, she has also interpreted for lawyers, teachers, social workers, and even a psychologist in a correctional facility.

Having grown up as an Arab-American and hearing her family speak in both French and Arabic is what sparked her passion for interpretation and language learning.  She attended the University of Illinois at Urbana-Champaign where she obtained a masters degree in Translation and Interpretation studies. Razan also obtained a bachelor's degree in Spanish and Pre Med (Pre-physician assistant) from Southeast Missouri State University.   

She currently works as a Freelance Spanish and Arabic interpreter and a Spanish translator. Her ultimate goal is to work as an Arabic to Spanish simultaneous interpreter.

Tune in! Only on the podcast that brings you your stories about our profession.
Brand the Interpreter!
-----------------------------
Connect with Razan Roumany
Website
Instagram

Share your thoughts about this episode!

Thanks for tuning in, till next time! 👋

Connect with Mireya Pérez, Host
www.brandtheinterpreter.com
Facebook
LinkedIn
Instagram

People on this episode