Brand the Interpreter

Language Access Plans in Public Education with Kleber Palma

November 25, 2020 Season 1 Episode 18
Brand the Interpreter
Language Access Plans in Public Education with Kleber Palma
Show Notes

Kleber Palma is currently the Director of the New York City Department of Education's Translation and Interpretation Unit, which he established in 2004. The unit provides translation and interpretation services, and language access support to more than 1,800 schools throughout New York City, servicing over 1.1 million parents of which 40% speak a language other than English and cover over 100 different languages!

Prior to this, Kleber served as the Director of the Los Angeles Unified School District's Translations Unit - the second-largest school system in the country,  a Language Specialist for the FBI, and a Translation Services Manager for a private firm in California. He has extensive experience as a freelance Spanish translator and a language access consultant and holds a BA in International Relations from the University of Southern California and an MBA from the California State University in Los Angeles.

Kleber shares with us information on how we too can begin a language access plan in our school districts. If you are an interpreter specializing in the K-12 public education system, you won't want to miss this episode. Join the conversation and help Brand the Interpreter in Education!


EPISODE NOTES:
Kleber Palma on LinkedIn
New York City Department of Education
Chancellor’s Regulation A-663


Interpreter Education Online - Language Access and the New Reality, Winter Edition
ITE Workgroup

Thanks for tuning in, till next time! 👋

Connect with Mireya Pérez, Host
www.brandtheinterpreter.com
Facebook
LinkedIn
Instagram